"money like manure, does no good till it is spread" kelimesinin Türkçe anlamı
"money like manure, does no good till it is spread" İngilizce'de ne anlama geliyor? Lingoland ile bu kelimenin anlamını, telaffuzunu ve özel kullanımını keşfedin
money like manure, does no good till it is spread
US /ˈmʌn.i laɪk məˈnʊr, dʌz noʊ ɡʊd tɪl ɪt ɪz sprɛd/
UK /ˈmʌn.i laɪk məˈnjʊər, dʌz nəʊ ɡʊd tɪl ɪt ɪz sprɛd/
Deyim
para gübre gibidir, etrafa saçılmadıkça bir işe yaramaz
wealth is only useful when it is distributed or invested rather than hoarded
Örnek:
•
The philanthropist believed that money is like manure, it does no good till it is spread.
Hayırsever, paranın gübre gibi olduğuna ve etrafa saçılmadıkça bir işe yaramadığına inanıyordu.
•
Instead of keeping your inheritance in a vault, remember that money is like manure, it does no good till it is spread.
Mirasınızı bir kasada saklamak yerine, paranın gübre gibi olduğunu ve etrafa saçılmadıkça bir işe yaramadığını unutmayın.